Sunday, September 26, 2010

Of Labels and Titles

In the Philippine Online Chronicles, there is a section on Pinoy LGBT! I discovered that there is a ten-year-old group called Lesbian Advocates Philippines or LEAP.


In POC-Pinoy LGBT, there are several articles talking about female homosexuality. Very enlightening because there is very little information and representation of lesbians in Philippine media. I quote some highlights:


Mas makapangyarihan ang salitang tomboy kaysa sa lebyana. Sa kanilang paliwanag ang lesbyana ay ang  receiver sa sex.


Ang malinaw, silang mga ‘tomboy’ ay hindi naghuhubad ng damit sa pakikipagseks. Sila ang maghuhubad sa partner na ‘lesbyana’.


[M]aging sa mga oras na ito ay mas pamilyar lamang ang ating mga kababayan sa pagkukulong sa mga lalaking transgender sa salitang bakla kung saan ang mga babaeng transgender naman ay tinitingnan bilang mga hard-core butches.


Magic, tomboy, tibo, t-bird, batibot, pare, o lebsyana ay karaniwan lamang sa mga labels na ginagamit natin para sa kanila. Ang bawat isa ay may taglay na mga implikasyon na karaniwang negatibo. 


Sa kahuli-hulihan, hindi naman kasi labels or tags lang ang ating  totoong binabasag kundi ang mga mapanakal na konseptong kaakibat nito. Kumbaga sa isang artikulo, hindi lang sa titulo nito natin ito pwedeng mahusgahan, malaki ang maaaring  maibigay na paliwanag sa  nilalaman nito at lalong higit sa pagitan ng mga salitang naghihintay lamang ng mas malalim na pag-unawa at pagkatuto.

Source

Other related links:
LEAP Facebook Page
(The Wall looks like a dating forum though)
LEAP Multiply site
(But it hasn't been updated since 2009)

No comments:

Post a Comment